Home Songteksten Zoeken Top 45 Home » Artiesten » M » MZ » Je sors, je rentre Printen Mz - Je sors, je rentre Overige artiesten Hooss D'oĂč je viens la monnaie nous a tous rendus perchĂ©s J'espĂšre qu'le Tout-Puissant nous pardonnera nos pĂȘchĂ©s Je sors je rentre avec des lliets-bi Je so... Lyrics licensed by LyricFind Meer van deze artiest MathĂ©matiques F****d Up Loin d'ici Noir c'est noir ProblĂšme Gerelateerde artiesten Haristone Hornet La Frappe Siboy OBOY Lord Esperanza Deen Burbigo Laylow Kpoint Still Fresh GLK 13 Block Noir
3. je rentre toujours la premiĂšre et sors toujours la derniĂšre, qui suis-je ?â
français arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois allemand Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois ukrainien Suggestions entre et sort Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liĂ©s Ă votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liĂ©s Ă votre recherche Pour les six prochains mois je dois savoir tout ce qui rentre et sors de Wall Street. In den nĂ€chsten sechs Monate lernte ich das A und O der Wall Street kennen. Ă quelle frĂ©quence est-ce que je rentre et sors du garage? Plus de rĂ©sultats Tu rentres et tu sors comme bon te semble. Allez, Krull, je rentre et je sors. Rentre-moi ce crĂąne et sors-moi un visage. Je rentre malade et je sors guĂ©ri ? Exactement. Tu rentres Ă peine et tu sors dĂ©jĂ tard avec le camion. In der ersten Nacht bist du bis in die Puppen mit dem Truck unterwegs. Le monde est comme une maison Ă deux portes, tu rentres par ici et tu sors par lĂ . Tu rentres, tu sors, pas de questions. Te voir dans le fauteuil, qui me harcĂšle chaque fois que je rentre ou que je sors. Du im Schaukelstuhl, und mich jedes mal runtermachen, wenn ich zur TĂŒr reinkomme. Regarde, tu payes par tĂ©lĂ©phone tu rentres, tu sors. Je suis du genre rapide. Je rentre, je sors. Ich bin ziemlich altmodisch... knick, knack. Tu rentres, tu sors, tu n'arrĂȘtes pas. Depuis que j'ai dĂ©passĂ© mes 30 ans, Chaque fois que je rentre ou sors de la baignoire, je pense dans ma tĂȘte Seit dem ich 30 bin, jedes Mal wenn ich aus oder in die - Badewanne steige, denke ich Tu rentres et sors comme tu veux. Tu rentres et tu sors doucement. Rentre, choisis une jolie petite robe, et sors avec moi ce soir. Regarde par la fenĂȘtre Et sors Tu sais que Junior rentre Ă la maison Tu dois avoir son gombo Ses pois Ă vache Ăa mijote Y'a pas d'autre endroit comme ça en AmĂ©rique. Sieh aus dem Fenster Geh vors Haus Dein Sohn kommt nach Hause, darum MĂŒssen seine Okras fertig sein MĂŒssen seine Augenbohnen fertig sein Köchel, köchel Der Ort ist einzigartig in Amerika, Bro. Aucun rĂ©sultat pour cette recherche. RĂ©sultats 1122. Exacts 2. Temps Ă©coulĂ© 304 ms. Documents Solutions entreprise Conjugaison Synonymes Correcteur Aide & A propos de Reverso Mots frĂ©quents 1-300, 301-600, 601-900Expressions courtes frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200Expressions longues frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200
Jentre en premier et je sors en dernier ï€ï€ Qui suis-je ? Jump to. Sections of this page. Accessibility Help. Press alt + / to open this menu. Facebook. Email or phone: Password: Forgot account? Sign Up. See more of Ă Douces Senteurs on Facebook. Log In. or. Create new account. See more of Ă Douces Senteurs on Facebook. Log In. Forgot account? or. Create rentrer Auxil. ĂȘtre 1. Entrer de nouveau quelque part Il est rentrĂ© dans son bureau revenir ; 1. ressortir de, sortir de2. Revenir dans une situation, un Ă©tat que l'on avait quittĂ©s Rentrer dans le droit Revenir chez soi ou dans un lieu oĂč l'on est souvent Il rentre de vacances bientĂŽt. Il rentrera Reprendre ses activitĂ©s aprĂšs une interruption Les Ă©coles rentrent au dĂ©but du mois de septembre. Les tribunaux sont Ătre encaissĂ©, perçu Des crĂ©ances qui ne rentrent S'introduire Ă l'intĂ©rieur de ; entrer L'air rentre par ce trou pĂ©nĂ©trer, s'infiltrer7. S'insĂ©rer en s'encastrant Les caisses rentrent les unes dans les autres s'emboĂźter8. Ătre contenu, inclus dans Cela ne rentre pas dans mes Se jeter violemment sur ; percuter La moto est rentrĂ©e dans un arbre tĂ©lescoper ; Ă©viterRentrer dans qqn ou rentrer dans le chou ou dans le lard de qqn, Fam. se jeter sur lui pour le battre, le mettre Ă mal ; fig., se livrer Ă une violente attaque verbale contre dans son argent ou dans ses frais, rĂ©cupĂ©rer l'argent que l'on a dĂ©pensĂ© recouvrerRentrer en soi-mĂȘme, Litt. faire un retour sur soi-mĂȘme ; rĂ©flĂ©chir sur sa conduite. Auxil. avoir 1. Mettre ou remettre Ă l'abri, Ă l'intĂ©rieur J'ai rentrĂ© la voiture au garage. Rentrer les moutons Ă la Faire pĂ©nĂ©trer Rentrer la clĂ© dans la serrure introduire3. Ramener en arriĂšre certaines parties du corps Rentrer son ventre. Le chat a rentrĂ© ses griffes rĂ©tracterMaxipoche 2014 © Larousse 2013rentrerParticipe passĂ© rentrĂ©GĂ©rondif rentrantIndicatif prĂ©sentje rentretu rentresil/elle rentrenous rentronsvous rentrezils/elles rentrentPassĂ© simpleje rentraitu rentrasil/elle rentranous rentrĂąmesvous rentrĂątesils/elles rentrĂšrentImparfaitje rentraistu rentraisil/elle rentraitnous rentrionsvous rentriezils/elles rentraientFuturje rentreraitu rentrerasil/elle rentreranous rentreronsvous rentrerezils/elles rentrerontConditionnel prĂ©sentje rentreraistu rentreraisil/elle rentreraitnous rentrerionsvous rentreriezils/elles rentreraientSubjonctif imparfaitje rentrassetu rentrassesil/elle rentrĂątnous rentrassionsvous rentrassiezils/elles rentrassentSubjonctif prĂ©sentje rentretu rentresil/elle rentrenous rentrionsvous rentriezils/elles rentrentImpĂ©ratifrentre turentrons nousrentrez vousPlus-que-parfaitj'Ă©tais rentrĂ©tu Ă©tais rentrĂ©il/elle Ă©tait rentrĂ©/rentrĂ©enous Ă©tions rentrĂ©svous Ă©tiez rentrĂ©sils/elles Ă©taient rentrĂ©s/rentrĂ©esFutur antĂ©rieurje serai rentrĂ©tu seras rentrĂ©il/elle sera rentrĂ©/rentrĂ©enous serons rentrĂ©svous serez rentrĂ©sils/elles seront rentrĂ©s/rentrĂ©esPassĂ© composĂ©je suis rentrĂ©tu es rentrĂ©il/elle est rentrĂ©/rentrĂ©enous sommes rentrĂ©svous ĂȘtes rentrĂ©sils/elles sont rentrĂ©s/rentrĂ©esConditionnel passĂ©je serais rentrĂ©tu serais rentrĂ©il/elle serait rentrĂ©/rentrĂ©enous serions rentrĂ©svous seriez rentrĂ©sils/elles seraient rentrĂ©s/rentrĂ©es PassĂ© antĂ©rieurje fus rentrĂ©tu fus rentrĂ©il/elle fut rentrĂ©/rentrĂ©enous fĂ»mes rentrĂ©svous fĂ»tes rentrĂ©sils/elles furent rentrĂ©s/rentrĂ©esSubjonctif passĂ©je sois rentrĂ©tu sois rentrĂ©il/elle soit rentrĂ©/rentrĂ©enous soyons rentrĂ©svous soyez rentrĂ©sils/elles soient rentrĂ©s/rentrĂ©esSubjonctif plus-que-parfaitje fusse rentrĂ©tu fusses rentrĂ©il/elle fĂ»t rentrĂ©/rentrĂ©enous fussions rentrĂ©svous fussiez rentrĂ©sils/elles fussent rentrĂ©s/rentrĂ©esCollins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011RENTRER1 ran-trĂ© v. Entrer de nouveau, entrer aprĂšs ĂȘtre sorti. C'est aujourd'hui que le parlement de Rennes est rentrĂ© dans son beau palais, et que toute la ville est dans les cris et les feux de joie [SĂV., 1er fĂ©vr. 1690] Une femme forte, pleine d'aumĂŽnes.... tantĂŽt elle rentre auprĂšs du malade, non par faiblesse, mais, dit-elle, pour apprendre Ă mourir et profiter de cet exemple [BOSSUET, le Tellier.] Ainsi [par les sĂ©vĂ©ritĂ©s des princes catholiques] tombait l'hĂ©rĂ©sie avec son venin ; et la discorde rentrait dans les enfers, d'oĂč elle Ă©tait sortie [ID., ib.] Je me retire donc, encor pĂąle d'effroi [d'un incendie] ; Mais le jour est venu quand je rentre chez moi [BOILEAU, Sat. VI] Son mari.... Qui, de chez lui sortant, a tout laissĂ© tranquille, Se trouve assez surpris, rentrant dans la maison, De voir que le portier lui demande son nom [ID., ib. X] Et vous, rentrez, ma fille ; et du moins Ă mes lois ObĂ©issez encor pour la derniĂšre fois [RAC., Iphig. IV, 4] Mon maĂźtre en ce moment n'est pas encor rentrĂ© [REGNARD, Joueur, I, 2] Une femme de seize ans rentre Ă quatre heures du matin [Mme DE PUISIEUX, Ridic. Ă la mode, p. 192, dans POUGENS] Au milieu d'un travail avec le roi, chez Mme de Maintenon, il [Louvois] se trouva si mal, qu'il n'eut que le temps de se retirer et de rentrer chez lui [DUCLOS, Ćuv. t. V, p. 170] PoĂ©tiquement. Faire rentrer dans la poudre, se dit de Dieu qui renverse les orgueilleux. Il parle, et dans la poudre il les fait tous rentrer [RAC., Esth. I, 3] Par exagĂ©ration, faire rentrer quelqu'un dans la poussiĂšre, dans la poudre, le terrifier par des menaces. Fig. et familiĂšrement. Faire rentrer quelqu'un cent pieds sous terre, le couvrir de confusion, le remplir de terreur. On dit de mĂȘme faire rentrer en terre. Ton seul regard la ferait rentrer en terre [J. J. ROUSS., HĂ©l. VI, 2] Fig. Rentrer dans le nĂ©ant, cesser d'avoir crĂ©dit, puissance. Rentre dans le nĂ©ant dont je t'ai fait sortir [RAC., Baj. II, 1] Fig. et familiĂšrement. C'est le ventre de ma mĂšre, je n'y rentre plus, se dit pour exprimer qu'on n'a pas envie de se rengager en quelque chose. Rentrer dans l'alignement, se remettre sur l'alignement en reculant. Terme de vĂ©nerie. Rentrer au fort, se rembucher, en parlant d'une bĂȘte. 2° Il se dit de choses qui s'emboĂźtent les unes dans les autres. Les diffĂ©rents tuyaux de cette lunette rentrent les uns dans les autres. Ces sauvages qui se plaisent tant Ă dĂ©figurer la nature en aplatissant, en arrondissant, en allongeant la tĂȘte de leurs enfants, auront aussi imaginĂ© de leur faire rentrer le cou dans leurs Ă©paules [BUFF., Hist. nat. hom. Ćuv. t. V, p. 200] Le vieillard, une autre masse informe et sĂšche, qui rentre en elle-mĂȘme et tend Ă se rĂ©duire Ă rien [DIDER., Ess. sur la peint. I] Fig. et par exagĂ©ration, les jambes me rentrent dans le corps, je suis excessivement fatiguĂ©, Ă force de marcher, de me tenir debout. Vous n'ĂȘtes pas las de tourner autour de cet immense salon ? pour moi, les jambes me rentrent dans le corps [DIDER., Salon de 1767, Ćuv. t. XIV, p. 148, dans POUGENS] 3° Fig. Revenir Ă , revenir dans. Il est rentrĂ© dans l'armĂ©e. La faute de Cassie et ses terreurs paniques Ont fait rentrer l'Ătat sous des lois tyranniques [CORN., Cinna, II, 2] Ah ! si jamais je rentre dans la vie.... [LA FONT., FĂ©ronde.] Nous ne saurions trop regretter tant de belles et bonnes choses qui en revenaient [du comtat d'Avignon, Ă M. de Grignan], pour rentrer dans la sĂ©cheresse et l'ariditĂ© des revenus [SĂV., 25 sept. 1689] Avec quel zĂšle exhortait-il quelques-uns de ses domestiques Ă rentrer, comme lui, dans le bercail de JĂ©sus-Christ ! [FLĂCH., Duc de Mont.] Par quel charme, oubliant tant de tourments soufferts, Pouvez-vous consentir Ă rentrer dans ses fers ? [RAC., Andr. I, 1] Le sĂ©nat et le peuple rentrĂšrent dans une libertĂ© qui avait Ă©tĂ© confiĂ©e Ă des tyrans ridicules [MONTESQ., Espr. XI, 15] Qui d'un mot et d'un coup d'Ćil faisait rentrer dans l'abaissement du plus profond respect les tĂ©mĂ©raires qui osaient s'en Ă©carter [VOLT., Zadig, XVIII] Dans leur origine, les sociĂ©tĂ©s n'Ă©taient formĂ©es que d'un petit nombre de citoyens Ă©gaux ; les magistrats et les gĂ©nĂ©raux n'avaient de supĂ©rioritĂ© que pendant l'exercice de leurs fonctions ; ce temps passĂ©, ils rentraient dans la classe des autres [CONDIL., TraitĂ© des syst. ch. 15] Rentrer dans son sujet, revenir, aprĂšs une digression, au sujet que l'on traite. Rentrer dans les bonnes grĂąces de quelqu'un, obtenir de nouveau son amitiĂ©, sa bienveillance. Ătant rentrĂ© dans les bonnes grĂąces du czar [VOLT., Russie, I, 19] Rentrer en grĂące, obtenir son pardon. Quand il s'agit de rentrer en grĂące avec le maĂźtre de qui dĂ©pend tout notre bonheur [BOURDAL., SĂ©vĂ©ritĂ© de la pĂ©nit. 1er avent, p. 222] Rentrer dans son crĂ©dit, en reprendre possession. Reprends auprĂšs de moi ta place accoutumĂ©e, Rentre dans ton crĂ©dit et dans ta renommĂ©e [CORN., Cinna, V, 3] Rentrer dans ses droits, dans son bien, les recouvrer. Le marĂ©chal d'Albret a gagne un procĂšs de quarante mille livres de rente en fonds de terre il rentre dans tout le bien de ses grands-pĂšres [SĂV., 27 mars 1671] L'un, plein d'esprit et de feu, dissipait sans Ă©clat les biens immenses oĂč il Ă©tait rentrĂ© [HAMILT., Gramm. VI] Il fut des citoyens avant qu'il fĂ»t des maĂźtres ; Nous rentrons dans les droits qu'ont perdus nos ancĂȘtres [VOLT., Henr. IV] Que les bĂ©nĂ©ficiers rentreront dans leurs bĂ©nĂ©fices, les seigneurs dans leurs terres, et que la libertĂ© du commerce serait rĂ©tablie [DUCLOS, Ćuvr. t. II, p. 326] Rentrer au trĂŽne, remonter sur le trĂŽne. Il ne choisira point de chemin criminel, Quand il voudra rentrer au trĂŽne paternel [CORN, Ćd. IV, 4] Rentrer dans son bon sens, revenir Ă son bon sens. Rentrer dans l'ordre, se remettre, se rĂ©tablir dans l'ordre. Il a fait rentrer les mutins dans l'ordre. Du sultan Amurat je reconnais l'empire ; Sortez ; que le sĂ©rail soit dĂ©sormais fermĂ©, Et que tout rentre ici dans l'ordre accoutumĂ© [RAC., Bajaz. II, 2] Rentrer dans le devoir, dans son devoir, se ranger Ă son devoir. On oublie aisĂ©ment les fautes des enfants, lorsqu'ils rentrent dans leur devoir [MOL., l'Av. IV, 5] Pour rentrer au devoir, je change de langage [ID., MĂ©lic. II, 5] Si je m'Ă©garais, il n'y aurait qu'Ă me crier rhumatisme, c'est un mot qui me ferait rentrer bien vite dans mon devoir [SĂV., 285] Ah ! qu'il est malaisĂ© de rentrer dans son devoir quand une fois on en est sorti ! [MARMONTEL, Cont. mor. Heur. div.] 4° Rentrer en soi-mĂȘme, faire rĂ©flexion sur soi-mĂȘme, revenir Ă rĂ©sipiscence. Rentre en toi-mĂȘme, Octave, et cesse de te plaindre ; Quoi ! tu veux qu'on t'Ă©pargne, et n'as rien Ă©pargnĂ© ! [CORN., Cinna, IV, 2] Quelque accident fait-il que je rentre en moi-mĂȘme, Je suis Gros-Jean comme devant [LA FONT., Fabl. VII, 10] C'est un style qui Ă©claire, et qui vous fait rentrer dans vous-mĂȘme [SĂV., 592] Quand on vit que.... le souffle de Luther Ă©tait trop faible pour abattre cette papautĂ© tant haĂŻe, au lieu de rentrer en soi-mĂȘme, on se laissa entraĂźner Ă des conseils plus violents [BOSSUET, Var. IV, 2] Les fautes font rentrer l'homme en lui-mĂȘme [FĂN., TĂ©l. XXII] Il en fut Ă©mu, il rentra en lui-mĂȘme [LESAGE, Diabl. boit. V] Chacun a sa chimĂšre ; voilĂ la mienne [chasser le Turc d'Europe] aprĂšs quoi, je rentre en moi-mĂȘme et suis Gros-Jean comme devant [VOLT., Lett. au roi de Pr. 4 sept. 1773] L'orateur DĂ©made, quoique chargĂ© de fers, lui dit [aprĂšs la bataille de ChĂ©ronĂ©e] " Philippe, vous jouez le rĂŽle de Thersite, et vous pourriez jouer celui d'Agamemnon. " Ces mots le firent rentrer en lui-mĂȘme [BARTHĂL., Anach. chap. 82] Dans ces instants oĂč le cĆur pense, Heureux qui peut rentrer en soi ! [BĂRANG., Rossign.] On dit en un sens analogue rentrer en son Ăąme, rentrer en son cĆur. Rappelle tous tes sens, rentre bien dans ton Ăąme [MOL., Amph. II, 1] Pour connaĂźtre donc si nous avons reçu l'esprit de Dieu, il n'y a qu'Ă rentrer dans notre cĆur [MASS., Myst. Pentec.] 5° Retomber dans, en parlant de perplexitĂ©s, de difficultĂ©s. Je rentre dans mes premiĂšres incertitudes. HĂ©las ! je me consume en impuissants efforts, Et rentre au trouble affreux dont Ă peine je sors [RAC., Iphig. V, 4] Nous rentrons dans la premiĂšre difficultĂ© [J. J. ROUSS., Ăm. IV] 6° Rentrer dans l'Ăąme, reprendre possession de l'Ăąme, en parlant de sentiments. Ne craignez plus, madame, La gĂ©nĂ©rositĂ© dĂ©jĂ rentre en mon Ăąme [CORN., Nicom. V, 8] Le zĂšle de vos dieux rentre en votre courage [ID., Poly. V, 2] Jamais soupçon, ombrage et jalousie Ne rentreront dans mon maudit esprit [LA FONT., FĂ©r.] La paix ne rentre point dans mon Ăąme abattue [VOLT., SĂ©miram. I, 5] 7° Ătre compris, renfermĂ©. Le second article rentre dans le premier. [La jalousie] vice honteux qui par son excĂšs rentre toujours dans la vanitĂ© et dans la prĂ©somption [LA BRUY., XI] 8° Reprendre, recommencer certaines choses, s'y remettre. Rentrer en fonction. Rentrer en correspondance. Rentrer en fureur, redevenir furieux. Fig. et familiĂšrement. Rentrer en danse, rentrer dans une affaire, dans un embarras dont on Ă©tait sorti. Absolument, en parlant des travaux que reprennent des tribunaux et des collĂ©ges, etc. Les tribunaux, les collĂ©ges rentrent Ă telle Ă©poque. Terme de théùtre. Reprendre son service aprĂšs une absence, en parlant d'un acteur. Il rentre ce soir par le rĂŽle d'Oreste. 9° En parlant de sommes d'argent, ĂȘtre perçu, recouvrĂ©, touchĂ©. Avant de compter le profit, il faut que les frais rentrent. 10° Ătre rĂ©percutĂ©, en parlant d'humeurs, d'Ă©ruptions, etc. Prenez garde de laisser rentrer cette humeur. 11° S'enfoncer, en parlant d'une superficie qui empiĂšte sur une autre. Du cap des Trois Pointes au cap Palmas, l'ocĂ©an rentre un peu dans les terres [BUFF., Hist nat. Preuv. thĂ©or. terre, Ćuv. t. II, p. 135] 12° Terme de jeu. Il se dit des cartes que l'on prend au talon. Il m'est rentrĂ© un vilain jeu. Rentrer dans une couleur, reprendre la main et rejouer d'une couleur. Au trictrac, rentrer en bredouille, se dit quand l'un des joueurs, ayant Ă©tĂ© dĂ©bredouillĂ©, fait un grand coup qui lui donne l'avantage de marquer trois et mĂȘme cinq trous Ă la fois. 13° En musique, faire une rentrĂ©e. Les tĂ©nors n'ont pas rentrĂ© Ă temps. Les flĂ»tes ont bien rentrĂ©. 14° Terme de gravure en taille-douce. Retoucher ou fortifier les hachures. 15° V. a. Porter dedans ce qui Ă©tait dehors. Rentrer des marchandises dans le magasin. Rentrez ces fauteuils dans l'appartement. Terme d'imprimerie. Rentrer ou faire rentrer une ligne, la renfoncer. REMARQUERentrer, v. n. se conjugue avec l'auxiliaire ĂȘtre quand on veut marquer l'Ă©tat ; et avec l'auxiliaire avoir, quand on veut marquer l'action Si j'ai rentrĂ© dans Rome avec quelque imprudence [CORN., Tite et BĂ©rĂ©n. V, 4] ; Et j'ai, pour vous trouver, rentrĂ© par l'autre porte [MOL., FĂąch. I, 8] Voy. ENTRER, Ă la remarque. Cependant la conjugaison avec l'auxiliaire avoir est peu usitĂ©e, et l'usage confond les deux emplois. HISTORIQUEXIIe s. L'eve ist [l'eau sort] de la citet, si s'en vait par les plaines, Rentre enz en son canal ; ses rives en sont plaines [, Charlemagne, V. 792] XIIIe s. Puis rentrerent en leur vessiaux, et coururent par mer [VILLEH., LX] OĂŻl, par la lance saint Jaque, mauvais traitres, jamais en campaigne ne renterrĂ©s, ne vous, ne vostre oir [, Chr. de Rains, p. 45] XVe s. Je notay son habillement, Son maintient, son gouvernement, Qui merveilleusement rentroit [Ă©tait sĂ©ant] [, le Blason des faulces amours, p. 292, dans LACURNE] XVIe s. R'entrer en soy pour raisonner [des prĂ©jugĂ©s] [MONT., I, 116] Cette maladie le fit rentrer en lui-mesme, et apporta un notable changement dans ses mĆurs [D'AUB., Vie, XX] Le Duc estant r'entrĂ© en ses biens, par la paix generalle [ID., Hist. I. 68] Et quoy, veux-je rentrer en un nouveau servage ? [RONS., 788] ĂTYMOLOGIERe..., et entrer. RENTRER2 ran-trĂ© v. de rentraire voy. ce mot. SUPPLĂMENT AU DICTIONNAIRE RENTRER. Ajoutez 16° Se resserrer, en parlant d'une Ă©toffe. Nous serions obligĂ©s de renoncer Ă cet article [flanelles communes], qui cependant devra prendre place dans la consommation, parce que c'est une Ă©toffe qui ne rentre pas [, EnquĂȘte, TraitĂ© de comm. avec l'Anglet. t. III, p. 422] Ămile LittrĂ©'s Dictionnaire de la langue française © 1872-1877rentrer RENTRER. v. intr. Entrer de nouveau, entrer aprĂšs ĂȘtre sorti, revenir Ă . Rentrer dans sa maison, dans sa chambre, dans la ville. Rentrer chez soi. Il ne fut pas plus tĂŽt sorti qu'on le vit rentrer. Il est rentrĂ© dans l'armĂ©e. AprĂšs une courte digression, il rentra dans son sujet. Absolument, C'est l'heure de rentrer. Fig., Rentrer dans son bien, dans ses droits, Les recouvrer. Fig., Rentrer dans ses dĂ©bours, Recouvrer les sommes que l'on a dĂ©pensĂ©es. Fig., Rentrer dans son bon sens, Revenir Ă son bon sens. Fig., Rentrer dans les bonnes grĂąces de quel qu'un, Obtenir de nouveau les bonnes grĂąces de quelqu'un. On dit dans un sens analogue Rentrer en grĂące auprĂšs de quelqu'un. Fig., Rentrer en charge, en jonction, Reprendre sa charge, sa fonction. On dit de mĂȘme Rentrer dans le service; rentrer en condition; rentrer en commerce de lettres, en correspondance. Fig. et fam., Rentrer en danse, S'engager de nouveau dans une affaire, dans une intrigue dont on Ă©tait sorti. Fig., Rentrer dans l'ordre, Se remettre, se rĂ©tablir dans l'ordre. Il a fait rentrer ces mutins dans l'ordre. Tout est rentrĂ© dans l'ordre. On dit de mĂȘme Rentrer dans son devoir, dans le devoir, Se remettre, se ranger Ă son devoir. Les paroles, qu'on lui a adressĂ©es ont suffi Ă le faire rentrer dans le devoir. Fig., Rentrer en soi-mĂȘme, Faire rĂ©flexion sur soi-mĂȘme. Fig. et fam., Faire rentrer quelqu'un sous terre, Accabler quelqu'un, le confondre. RENTRER se dit aussi des Choses qui s'emboĂźtent, qui s'enfoncent les unes dans les autres. Les tubes de cette lunette d'approche rentrent les uns dans les autres. Fig. et par exagĂ©ration, Le cou lui rentre dans les Ă©paules, Son cou s'enfonce entre ses Ă©paules. Fig., Les jambes me rentrent dans le corps, Je suis trĂšs fatiguĂ©. Il est familier. RENTRER signifie, au figurĂ©, Ătre contenu, renfermĂ©. Le second article de la loi rentre dans le premier. Il se dit absolument des Tribunaux qui reprennent leurs fonctions, des collĂšges qui recommencent leurs exercices, etc., aprĂšs les vacations, aprĂšs les vacances. Les tribunaux, les collĂšges rentrent Ă telle Ă©poque. Il se dit aussi d'un Acteur qui, aprĂšs une absence, reparaĂźt sur la scĂšne. Ce comĂ©dien rentre ce soir dans le rĂŽle d'Oreste. En parlant des Revenus, des sommes Ă recouvrer, il signifie Arriver, ĂȘtre touchĂ©, ĂȘtre perçu. Ce revenu a peine Ă rentrer. Il doit lui rentrer des fonds dans quelques jours. Il se dit familiĂšrement des Humeurs dont on arrĂȘte l'Ă©panchement au-dehors. Un charlatan lui a fait rentrer ses dartres. En termes de Gravure, il signifie Repasser la pointe ou le burin dans les tailles dĂ©jĂ faites, pour les approfondir. En termes de jeux de Cartes, il se dit des Cartes que l'on prend au talon Ă la place de celles qu'on a Ă©cartĂ©es. Il m'est rentrĂ© deux as, deux atouts. RENTRER est aussi verbe transitif et signifie Porter ou reporter dedans, ramener dedans ce qui Ă©tait dehors. Rentrer des marchandises dans le magasin. Rentrer des pots de fleurs, des orangers. Voici le moment de rentrer les foins. C'est l'heure de rentrer les bestiaux. Je vais rentrer les enfants. En termes d'Imprimerie, Rentrer, faire rentrer une ligne, La renfoncer. Le participe passĂ© RENTRĂ s'emploie adjectivement. Dartre rentrĂ©e. Rougeole rentrĂ©e. Par analogie, Une colĂšre rentrĂ©e, Une colĂšre que l'on a refoulĂ©e en soi-mĂȘme. Dictionnaire de L'AcadĂ©mie française 8th Edition © 1932-5rentrer Rentrer, Rursus intrare. Rentrer en mesme bourbier, In eodem haesitare luto. Rentrer ou se remettre en possession perdue par quelque laps de temps, Ius antiquum vsurpare, B. Jean Nicot's Thresor de la langue française © 1606